Psalm 38:16

SVWant op U, HEERE! hoop ik; Gij zult verhoren, HEERE, mijn God!
WLCכִּֽי־לְךָ֣ יְהוָ֣ה הֹוחָ֑לְתִּי אַתָּ֥ה תַ֝עֲנֶ֗ה אֲדֹנָ֥י אֱלֹהָֽי׃
Trans.

kî-ləḵā JHWH hwōḥālətî ’atâ ṯa‘ăneh ’ăḏōnāy ’ĕlōhāy:


ACטז  כי-לך יהוה הוחלתי    אתה תענה אדני אלהי
ASVFor I said, Lest they rejoice over me: When my foot slippeth, they magnify themselves against me.
BEI said, Let them not be glad over me; when my foot is moved, let them not be lifted up with pride against me.
DarbyFor I said, Let them not rejoice over me! When my foot slipped, they magnified [themselves] against me.
ELB05Denn ich sprach: Daß sie sich nicht über mich freuen! Beim Wanken meines Fußes tun sie groß wider mich.
LSGCar je dis: Ne permets pas qu'ils se réjouissent à mon sujet, Qu'ils s'élèvent contre moi, si mon pied chancelle!
Sch(H38-17) Denn wenn ich redete, wie würden sie sich über mich freuen! Wenn mein Fuß ins Wanken geriete, wie würden sie frohlocken über mich!
WebFor I said, Hear me, lest otherwise they should rejoice over me: when my foot slippeth, they magnify themselves against me.

Vertalingen op andere websites


StudieboekenStudieboeken